-
1 Element
Element n 1. element, component; 2. cell, battery; 3. DS item (einer heruntergeladenen Datei; s.a. Betrachtungseinheit)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Element
-
2 Element
n; -(e)s, -e1. (Naturgewalt) element; die ( vier) Elemente the (four) elements; das feuchte oder nasse Element geh. the watery element; sich den Elementen aussetzen brave the elements; die entfesselten Elemente the unleashed power of the elements; die Urgewalt der Elemente the power and fury of the elements2. Lebensraum: (natural) element; in seinem Element sein oder sich in seinem Element fühlen fig. be in one’s element3. (Bestandteil) element, component (part); (Faktor) (contributory) factor; das gemeinsame / treibende Element the common / motivating factor; ein besinnliches Element in den Abend bringen introduce a reflective note into the evening(‘s proceedings etc.)6. CHEM. element; einwertiges / zweiwertiges Element monovalent ( oder univalent) / divalent ( oder bivalent) element; radioaktives Element radioactive element8. (Bauteil) element* * *das Element(Batterie) battery; cell;(Bestandteil) element* * *Ele|mẹnt [ele'mɛnt]nt -(e)s, -e1) element (AUCH CHEM); (ELEC) cell, batterykriminelle Elemente (pej) — criminal elements
in seinem Element sein — to be in one's element
2) pl fig = Anfangsgründe) elements pl, rudiments pldas Toben der Elemente (liter) — the raging of the elements
* * *das1) (a substance that cannot be split by chemical means into simpler substances: Hydrogen, chlorine, iron and uranium are elements.) element2) (surroundings necessary for life: Water is a fish's natural element.) element* * *Ele·ment<-[e]s, -e>[eleˈmɛnt]nt1. BAU, CHEM element▪ die \Elemente the elementsdie tobenden \Elemente the raging elementsdas nasse \Element (geh) water[ganz] in seinem \Element sein (fig) to be in one's elementkriminelle/subversive \Elemente criminal/subversive elements* * *das; Element[e]s, Elemente1) elementer war/fühlte sich in seinem Element — he was/felt in his element
zwielichtige/kriminelle Elemente — shady/criminal elements
3) (Elektrot.) cell* * *1. (Naturgewalt) element;die (vier) Elemente the (four) elements;nasse Element geh the watery element;sich den Elementen aussetzen brave the elements;die entfesselten Elemente the unleashed power of the elements;die Urgewalt der Elemente the power and fury of the elements2. Lebensraum: (natural) element;sich in seinem Element fühlen fig be in one’s elementdas gemeinsame/treibende Element the common/motivating factor;ein besinnliches Element in den Abend bringen introduce a reflective note into the evening(’s proceedings etc)4.Elemente (Grundbegriffe) elements, rudiments, basics5. meist pl; fig pej:unliebsame/kriminelle etcElemente undesirable/criminal etc elements6. CHEM element;radioaktives Element radioactive element7. ELEK element, cell, battery;galvanisches Element galvanic cell8. (Bauteil) elementvon out of, from)* * *das; Element[e]s, Elemente1) elementer war/fühlte sich in seinem Element — he was/felt in his element
zwielichtige/kriminelle Elemente — shady/criminal elements
2) (Bauteil) element; (einer Schrankwand) unit3) (Elektrot.) cell* * *-e n.element n.item n. -
3 diskretes Element
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > diskretes Element
-
4 das Element
- {battery} khẩu đội, bộ pin, ắc quy, bộ, dãy chuồng nuôi gà nhốt, sự hành hung, sự bạo hành - {cell} phòng nhỏ, xà lim, lỗ tổ ong, pin, tế bào, chi bộ, am, túp lều tranh, căn nhà nhỏ, nấm mồ - {component} thành phần, phần hợp thành - {element} yếu tố, nguyên tố, yếu tố phân tử, hiện tượng khí tượng, cơ sở, nguyên lý cơ bản, sức mạnh thiên nhiên, đơn vị không quân, môi trường - {item} khoản, món, tiết mục, tin tức, món tin - {rudiment} những nguyên tắc sơ đẳng, những nguyên tắc cơ sở, những khái niệm bước đầu, những kiến thức cơ sở, cơ quan thô sơ = das gespeiste Element {driven element}+ = das galvanische Element {galvanic cell; voltaic cell}+ = das zweiwertige Element (Chemie) {dyad}+ = das radioaktive Element (Chemie) {radioelement}+ = das formbildende Element {formative}+ = in seinem Element sein {to be in one's element; to be in one's sphere}+ = er ist nicht in seinem Element {he is like a fish out of water}+ -
5 tragendes Element
n <tech.allg> (belastetes Teil eines Tragwerks) ■ structural part; structural component; load-carrying component; load-bearing component; structural member -
6 dispergierendes Element
n < opt> ■ dispersing element; dispersing component; disperserGerman-english technical dictionary > dispergierendes Element
-
7 kreuzpolarisiertes Element
nt ELEKTRON cross-polarized componentDeutsch-Englisch Wörterbuch für Informatik > kreuzpolarisiertes Element
-
8 Innenausbau-Element
ncomponent for interior decoration -
9 Bauteil
n <tech.allg> (als Bestandteil z.B. von Baugruppen, Systemen, Anlagen, Maschinen,) ■ component part; component; part practn <tech.allg> (betont: als Teil einer Konstruktion, Baugruppe) ■ component part; construction element -
10 Schaltelement
n <tech.allg> ■ switching devicen <el> (in Schaltkreisen, ICs, auf Leiterplatten) ■ circuit element; component; element; device practn <el> (Teil einer Schaltung) ■ circuit component; circuit elementn <kfz.antr> (in Automatikgetriebe) ■ shifting component -
11 Teil
m; -(e)s, -e1. part (auch eines Buches etc.); ein Teil davon part ( oder some) of it; der größte Teil (+ Gen) most of, the greater part of geh.; bes. Menschen: auch the majority of, most; der größere Teil seines Vermögens the greater part of his fortune; nur ein kleiner Teil stimmte dafür only a minority were ( oder was) in favo(u)r; der arbeitende Teil der Bevölkerung the working population; Faust, Erster Teil Faust Part One; im ersten Teil des Films am Anfang: early on in the film; bei Mehrteiler: in part one of the film; zu gleichen Teilen equally; in zwei Teile zerbrechen break in two; aus allen Teilen der Welt from all over the world; zum Teil partly, in part; zum großen oder größten Teil largely, for the most part; ich habe die Arbeit zum größten Teil fertig I’ve more or less finished the work; der Film war zum Teil sehr spannend the film was very exciting in parts, there were some very exciting bits (bes. Am. parts) in the film; wir sind zum Teil gefahren, zum Teil gelaufen we drove part of the way and walked the rest2. (Partei) side; JUR. party; beide Teile anhören hear both sides (of the story); für beide Teile vorteilhaft of advantage to both sides, mutually beneficial ( oder advantageous)—m, n; -(e)s, -e; (Anteil) share, portion geh.; sein Teil beitragen do one’s part (Brit. auch bit); ich für mein(en) Teil... I for my part..., as for me, I...; ich habe mir so mein Teil gedacht I didn’t (want to) say anything(, but I thought my thoughts); er hat sein(en) Teil weg he got his share; fig. he got what was coming to him; man hat sein(en) Teil zu tragen it’s not an easy life, it’s not always easy; dazu gehört ein gut Teil Frechheit you’ve got to be pretty cheeky to do that (kind of thing), you need plenty of cheek ( oder a certain amount of gall) if you’re going to do that sort of thing—n; -(e)s, -e1. ( Bestandteil, auch TECH.) part, component, element; da fehlt ein Teil there’s a piece ( oder part) missing; das defekte Teil muss ausgetauscht werden the faulty part needs to ( oder must) be replaced2. (Stück) piece; ein Service mit 24 Teilen a 24-piece set ( oder service); (Kleidungsstück) piece, (separate) item; nur drei Teile zur Anprobe mitnehmen no more than three items to be taken for trying on3. umg. (Ding) thing; (Gerät) gadget; wo hast du dieses geile Teil gekauft? where did you get that ( oder this), it’s wild!; das Teil macht es nicht mehr this useless thing has given up the ghost* * *das Teilportion; share; part;der Teilportion; share; part* * *I [tail]m -(e)s, -e1) part; (von Strecke) stretch, part; (von Stadt) part, district, area; (von Gebäude) part, area, section; (von Zeitung) sectionder Bau/das Projekt ist zum Téíl fertig — the building/project is partly finished
wir hörten zum Téíl interessante Reden — some of the speeches we heard were interesting
200 Menschen wurden zum Téíl schwer verletzt — 200 people were injured, some of them badly
zum Téíl..., zum Téíl... — partly..., partly...
zum großen/größten Téíl — for the most part, mostly
er hat die Bücher darüber zum großen/größten Téíl gelesen — he has read many/most of the books about that
die Studenten wohnen zum größten Téíl bei ihren Eltern — for the most part the students live with their parents
der größere Téíl ihres Einkommens — the bulk of her income
ein großer Téíl stimmte dagegen — a large number (of people) voted against it
in zwei Téíle zerbrechen — to break in two or half
2) (JUR = Partei, Seite) party3) auch nt (= Anteil) shareein gut Téíl Arbeit (dated) — quite a bit of work
ein gut Téíl der Leute (dated) — many or a lot of people
zu gleichen Téílen erben — to get an equal share of an inheritance
zu gleichen Téílen beitragen — to make an equal contribution
er hat sein(en) Téíl dazu beigetragen — he did his bit or share
er hat sein(en) Téíl bekommen or weg (inf) — he has (already) had his due
sein(en) Téíl denken (inf) — to draw one's own conclusions
4) auch ntIIich für mein(en) Téíl — for my part, I..., I, for my part...
nt -(e)s, -e1) part; (= Bestandteil) component, part; (= Ersatzteil) spare, (spare) part; (sl = Ding) thingetw in seine Téíle zerlegen (Tier, Leiche) — to cut sth up; Motor, Möbel etc to take sth apart or to bits or to pieces
2)See:→ Teil* * *der1) (a part of a machine (eg a car), instrument (eg a radio) etc: He bought components for the television set he was repairing.) component2) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) side3) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) part4) (an equal division: He divided the cake into three parts.) part5) (a part: Read this portion of the book.) portion6) (a part (of a total amount): Only a small proportion of the class passed the exam.) proportion7) (a part or division: He divided the orange into sections; There is disagreement in one section of the community; the accounts section of the business.) section8) (a part or section: He divided the orange into segments.) segment* * *Teil1<-[e]s, -e>[tail]m1. (Bruchteil) partin zwei \Teile zerbrechen to break in two [or half]zu einem bestimmten \Teil for the... partsie waren zum größten \Teil einverstanden for the most part they were in agreementzum \Teil..., zum \Teil... partly..., partly...zum \Teil partlydu hast zum \Teil recht you're partly right; (gelegentlich) on occasion2. (Anteil) sharezu gleichen \Teilen equally, in equal sharesseinen \Teil zu etw dat beitragen to contribute one's share to sth, to make one's contribution to sthseinen \Teil dazu beitragen, dass etw geschieht to do one's bit to ensure that sth happensseinen \Teil bekommen to get what is coming to one3. (Bereich) einer Stadt district; (einer Strecke) stretch; (eines Gebäudes) section, area; (einer Zeitung, eines Buches) section5.tu, was du für richtig hältst, ich für meinen \Teil habe mich bereits entschieden do what you think is right, I, for my part, have already decidedich habe ein gut \Teil dazu beigetragen I've contributed quite a bit to itTeil2<-[e]s, -e>[tail]nt1. (Einzelteil) component, part* * *1) der; Teil[e]s, Teile (etwas von einem Ganzen) partachter Teil — (Achtel) eighth
ein [großer od. guter] Teil der Bevölkerung — a [large] section of the population
ich will gerne mein[en] Teil dazu beisteuern — I should like to do my share or bit
4) der; Teil[e]s, Teile (beteiligte Person[en]; Rechtsw.): (Partei) party5) das; Teil[e]s, Teile (EinzelTeil) partetwas in seine Teile zerlegen — take something apart or to pieces
* * *Teil1 m; -(e)s, -e1. part (auch eines Buches etc);ein Teil davon part ( oder some) of it;der größte Teil (+gen) most of, the greater part of geh; besonders Menschen: auch the majority of, most;der größere Teil seines Vermögens the greater part of his fortune;nur ein kleiner Teil stimmte dafür only a minority were ( oder was) in favo(u)r;der arbeitende Teil der Bevölkerung the working population;Faust, Erster Teil Faust Part One;zu gleichen Teilen equally;in zwei Teile zerbrechen break in two;aus allen Teilen der Welt from all over the world;zum Teil partly, in part;größten Teil largely, for the most part;ich habe die Arbeit zum größten Teil fertig I’ve more or less finished the work;der Film war zum Teil sehr spannend the film was very exciting in parts, there were some very exciting bits (besonders US parts) in the film;wir sind zum Teil gefahren, zum Teil gelaufen we drove part of the way and walked the restbeide Teile anhören hear both sides (of the story);für beide Teile vorteilhaft of advantage to both sides, mutually beneficial ( oder advantageous)sein Teil beitragen do one’s part (Br auch bit);ich für mein(en) Teil … I for my part …, as for me, I …;ich habe mir so mein Teil gedacht I didn’t (want to) say anything(, but I thought my thoughts);er hat sein(en) Teil weg he got his share; fig he got what was coming to him;man hat sein(en) Teil zu tragen it’s not an easy life, it’s not always easy;dazu gehört ein gut Teil Frechheit you’ve got to be pretty cheeky to do that (kind of thing), you need plenty of cheek ( oder a certain amount of gall) if you’re going to do that sort of thingTeil3 n; -(e)s, -e1. (Bestandteil, auch TECH) part, component, element;da fehlt ein Teil there’s a piece ( oder part) missing;das defekte Teil muss ausgetauscht werden the faulty part needs to ( oder must) be replaced2. (Stück) piece;nur drei Teile zur Anprobe mitnehmen no more than three items to be taken for trying onwo hast du dieses geile Teil gekauft? where did you get that ( oder this), it’s wild!;das Teil macht es nicht mehr this useless thing has given up the ghost* * *1) der; Teil[e]s, Teile (etwas von einem Ganzen) partachter Teil — (Achtel) eighth
ein [großer od. guter] Teil der Bevölkerung — a [large] section of the population
ich will gerne mein[en] Teil dazu beisteuern — I should like to do my share or bit
4) der; Teil[e]s, Teile (beteiligte Person[en]; Rechtsw.): (Partei) party5) das; Teil[e]s, Teile (EinzelTeil) partetwas in seine Teile zerlegen — take something apart or to pieces
* * *-e n.piece n. m.,n.chapter n.detail n.part n.particle n.partition n.tract n. -
12 Bauelement
n <tech.allg> (betont: als Teil einer Konstruktion, Baugruppe) ■ component part; construction elementn <el> (in Schaltkreisen, ICs, auf Leiterplatten) ■ circuit element; component; element; device pract -
13 Glied
n; -(e)s, -er1. Arm, Bein: limb; seine Glieder strecken stretch (o.s.); jemandem tun alle Glieder weh s.o. is aching all over ( oder in every limb); an allen Gliedern zittern tremble in every limb ( oder all over); ich konnte kein Glied rühren I couldn’t move a muscle; der Schreck fuhr ihm in die oder alle Glieder the shock made him tremble from head to foot; weitS. he got the shock of his life; der Schreck sitzt mir noch in den Gliedern I’m still recovering ( stärker: reeling) from the shock; du wirst dir noch alle Glieder brechen you’ll break every bone on your body2. ANAT., eines Fingers etc.: joint3. (Penis) penis, (male) member4. einer Kette etc.: link (auch fig.); (Teil) member, part; (Komponente) component, element; das fehlende Glied fig. the missing link5. LING. Satzteil7. MIL. rank; aus dem Glied treten fall out; undiszipliniert: break rank; ins Glied zurücktreten fall in (again); in Reih und Glied in rank and file, in formation; fig. in line* * *das Glied(Körperteil) limb; member;(Mathematik) term;(Militäraufstellung) rank;(Penis) penis; member* * *[gliːt]nt -(e)s, -er[-dɐ]seine Glíéder recken — to stretch (oneself)
an allen Glíédern zittern — to be shaking all over
der Schreck fuhr ihm in alle Glíéder — the shock made him shake all over
der Schreck sitzt or steckt ihr noch in den Glíédern — she is still shaking with (Brit) or from (esp US) the shock
alle Glíéder brechen — to break every bone in one's body
2) (= Penis) penis, organ, member (form)3) (=Kettenglied fig) link* * *(a ring of a chain: There was a worn link in the chain and it broke; an important link in the chain of the evidence.) link* * *<-[e]s, -er>[ˈgli:t, pl ˈgli:dɐ]ntseine \Glieder recken to stretch [oneself]kein \Glied mehr rühren können to not be able to move a muscleetw in allen \Gliedern spüren to feel sth in one's bonesan allen \Gliedern zittern [o (geh) beben] to be trembling in every limb [or all over], to be shivering [or shaking] all over4. (Teil) part, link5. (Mitglied) member6. (Rang) rank7. (Generation) generation8.▶ etw steckt/sitzt jdm [noch] in den \Gliedern sth [still] sits heavily on sb's shoulders; Krankheit sb [still] feels sth in his/her bones* * *das; Glied[e]s, Glieder1) (Körperteil) limb; (FingerGlied, ZehenGlied) jointder Schreck sitzt od. steckt ihm noch in den Gliedern — he is [still] shaking with the shock
der Schreck fuhr ihr in die od. durch alle Glieder — the shock made her shake all over
2) (KettenGlied, auch fig.) link3) (Teil eines Ganzen) section; part; (Mitglied) member; (eines Satzes) part; (einer Gleichung) term4) (Penis) penis5) (Mannschaftsreihe) rank* * *1. Arm, Bein: limb;seine Glieder strecken stretch (o.s.);jemandem tun alle Glieder weh sb is aching all over ( oder in every limb);an allen Gliedern zittern tremble in every limb ( oder all over);ich konnte kein Glied rühren I couldn’t move a muscle;alle Glieder the shock made him tremble from head to foot; weitS. he got the shock of his life;der Schreck sitzt mir noch in den Gliedern I’m still recovering ( stärker: reeling) from the shock;du wirst dir noch alle Glieder brechen you’ll break every bone on your body2. ANAT, eines Fingers etc: joint3. (Penis) penis, (male) memberdas fehlende Glied fig the missing link7. MIL rank;aus dem Glied treten fall out; undiszipliniert: break rank;ins Glied zurücktreten fall in (again);in Reih und Glied in rank and file, in formation; fig in line8. geh obs, BIBEL generation;bis ins zehnte Glied unto the tenth generation* * *das; Glied[e]s, Glieder1) (Körperteil) limb; (FingerGlied, ZehenGlied) jointder Schreck sitzt od. steckt ihm noch in den Gliedern — he is [still] shaking with the shock
der Schreck fuhr ihr in die od. durch alle Glieder — the shock made her shake all over
2) (KettenGlied, auch fig.) link3) (Teil eines Ganzen) section; part; (Mitglied) member; (eines Satzes) part; (einer Gleichung) term4) (Penis) penis5) (Mannschaftsreihe) rank* * *-er n.limb (anatomy) n.link (chain) n.male member (anatomy) n.member (anatomy) n.penis n. -
14 Teil
Teil I m 1. GEN part, piece, portion; 2. RECHT party • als ein Teil von GEN as a proportion of Teil II n IND component* * *m 1. < Geschäft> part, piece, portion; 2. < Recht> party ■ als ein Teil von < Geschäft> as a proportion ofn < Ind> component* * *Teil
part, half, (Abschnitt) section, segment, division, (Anteil) lot, share, [pro]portion, quota, (Bauteil) [structural] member, (Bestandteil) component, element, (Prozentsatz) percentage, (Stück) piece, (Zubehör) accessory;
• aus allen Teilen der Welt from all over the world;
• zu gleichen Teilen share alike, in equal parts (shares, [pro]portions), fifty-fifty;
• zum Teil geschäftlich semibusiness;
• ausgewechselte Teile replaced parts;
• auswechselbare Teile interchangeable parts;
• einleitender Teil (Urkunde) recital;
• innerhalb eines Jahres fälliger Teil (Obligation) current maturity;
• figürlicher Teil (Markenname) trade character;
• fremdbezogener Teil bought item;
• gebrauchsfertige Teile off-the-shelf components;
• geschäftlich genutzter Teil (Grundstück) business proportion;
• geschädigter Teil injured party;
• lokaler Teil (Zeitung) local section;
• pfändbarer Teil judgement- (mace-proof, US) portion;
• redaktioneller Teil editorial matter;
• restlicher Teil residue;
• risikoreicherer Teil (Kapitalanlagegesellschaft) aggressive portion (US);
• überlebender Teil (Versicherung) surviving party;
• unbedruckter Teil blind part;
• vertragsschließender Teil contracting party, contractant;
• dem Einkommen zugerechneter Teil income-apportioned part;
• wesentlicher Teil einer Beschwerde sum and substance of a complaint;
• risikoschwächerer Teil [der Effektenanlage] defensive portion (US);
• großer Teil der Einwohner large number of the inhabitants;
• größerer Teil der Ernte heft of the crop;
• nicht rückversicherter Teil des Risikos retained risk;
• ungedeckter Teil der Staatsschuld deadweight debt (Br.);
• einleitender Teil einer Urkunde whereas clauses;
• größerer Teil des Vermögens bulk of the property;
• Teile mit hoher Verschleißquote high-mortality parts;
• Teil einer Versuchsgruppe (Marktforschung) subsample;
• schadhafte Teile auswechseln to replace defective parts;
• Teile reprivatisieren to hive off parts;
• nur ein Teil des Jahres befahrbar sein to be passable only part of the year;
• zu gleichen Teilen beteiligt sein to go shares (share and share alike, fifty-fifty);
• Teil eines Nachlasses zweckbestimmen to set off a portion of an estate;
• Teilabhebung partial withdrawal;
• Teilabrechnung (Testamentsvollstrecker) partial account;
• Teilabschnitt (Abzahlung) instal(l)ment, (Anleihe) fractional lot (US), (Autobahn, Bahn) section;
• Teilabtretung partial assignment;
• Teilaktie stock scrip;
• Teilakzept partial acceptance;
• Teilanmeldung (Patent) partial application;
• Teilanspruch part interest;
• Teil arbeitslosengeld, Teilarbeitslosenunterstützung partial unemployment benefit;
• Teilarbeitslosigkeit partial unemployment;
• Teilausführung partial execution;
• Teilausgabe (Anleihe) slice;
• Teilausverkauf closeout (US), clearance sale;
• Teilbefrachtung partial freighting;
• Teilbefriedigung partial satisfaction;
• Teilbeschäftigter part-time worker;
• Teilbeschäftigung part-time employment;
• Teilbetrag fractional amount, (Abzahlung) instal(l)ment, (Anleihe) part, slice, (Quote) quota;
• in Gold zahlbarer Teilbetrag (Weltwährungsfonds) gold tranche;
• auf der Rückseite eines Wechsels den Empfang eines Teilbetrages quittieren to endorse a sum of money on a bill;
• in Teilbeträgen in denominations;
• Teilbetrieb part of a business;
• Teilbilanz section of a balance sheet;
• Teilcharter part-charter;
• auf Teileinkünfte verzichten to relinquish one’s right to part of the income. -
15 Funktionselement
n <tech.allg> ■ functional elementn <el> ■ work segmentn <el> (in Schaltkreisen, ICs, auf Leiterplatten) ■ circuit element; component; element; device pract -
16 Bestandteil
Bestandteil m component; element; part -
17 Glied
Glied n 1. member, component, element, bar (Tragwerksglied, Bewehrungsglied, Bauwerksteil); 2. rot, bar (einer Bewehrung); 3. fold (Gliedermaßstab); 4. link, ring (Kette); 5. STAT term (einer Gleichung, einer Matrix)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Glied
-
18 Dispersionselement
Dispersionselement n dispersing component [element]Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Dispersionselement
-
19 Festkörperbauelement
Festkörperbauelement n solid-state component [element], solid(-state) deviceDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Festkörperbauelement
-
20 Halbleiterbauelement
Halbleiterbauelement n semiconductor component [element], solid-state device; chipDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Halbleiterbauelement
См. также в других словарях:
element — el·e·ment n: one of the constituent parts (as a particular act, a mental state, or an attendant circumstance) of a crime as defined by statute that the prosecution must prove to win a conviction Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam… … Law dictionary
component — COMPONÉNT, Ă, componenţi, te, adj., subst. 1. adj. Care intră ca parte într un întreg; alcătuitor. ♦ (Substantivat, f.) Element component (1). 2. s.n. (chim.) Fiecare dintre substanţele sau speciile moleculare ale unui sistem fizico chimic. 3.… … Dicționar Român
Component Pascal — Paradigm(s) imperative, structured, modular, object oriented Appeared in 1991 Designed by Oberon Microsystems Typing discipline strong, static Influenced by … Wikipedia
element — element, component, constituent, ingredient, factor are comparable when they mean one of the parts, substances, or principles which make up a compound or complex thing. Element is, except in its specific sense in science, the most widely… … New Dictionary of Synonyms
element — [el′ə mənt] n. [ME < OFr < L elementum, first principle, element] 1. any of the four substances (earth, air, fire, and water) formerly believed to constitute all physical matter 2. any of these four substances thought of as the natural… … English World dictionary
component — I noun aspect, basic substance, complement, component part, constituent, constituent part, content, division, element, elementary unit, factor, feature, fragment, fundamental part, ingredient, installment, integral part, item, material part, one… … Law dictionary
Component business model — (CBM) is a technique developed by IBM to model and analyze an enterprise. It is a logical representation or map of business components or building blocks and can be depicted on a single page. It can be used to analyze the alignment of enterprise… … Wikipedia
component part — com·po·nent part /kəm pō nənt , käm ˌpō nənt / n: something (as a building or part of a building) that cannot be removed without substantial damage to itself or to the immovable property to which it is attached Merriam Webster’s Dictionary of Law … Law dictionary
component — [kəm pō′nənt] adj. [L componens, prp. of componere: see COMPOSITE] serving as one of the parts of a whole; constituent n. 1. a) an element or ingredient b) any of the main constituent parts, as of a high fidelity sound system 2. any of the… … English World dictionary
component — [adj] constituent basic, composing, elemental, fundamental, inherent, integral, intrinsic, part and parcel of*, part of; concepts 546,567 component [n] part, element constituent, factor, fixings, ingredient, item, making, makings, peripheral,… … New thesaurus
element — c.1300, earth, air, fire, or water, from O.Fr. element (10c.), from L. elementem rudiment, first principle, matter in its most basic form (translating Gk. stoikheion), origin unknown. Meaning simplest component of a complex substance is late 14c … Etymology dictionary